Bila sam uplašena i bezobrazna, ali nikad nisam prestala èak i kad si me mrzeo.
Tinha medo, mas não deixei de querer-Ihe. Me odiava?
Nisam prestala dok nisu došli policajci.
E eu não parei até que a polícia apareceu. Eles ficaram do meu lado.
Znaš, nikad se nisam prestala misliti na tebe.
Não parei de pensarem você nem por um momento.
Da nisam prestala da gledam This Old House, imala bih 200 kila.
Se eu não tivesse parado de assistir "This Old House", eu estaria com 250 kilos agora.
Mislim da nikada nisam prestala da ga volim.
Acho que nunca deixei de amá-lo.
Nikada nisam prestala da te volim, Rajdere.
E sabe o quê? Estávamos errados. Como pode dizer isso?
Nikad nisam prestala da te volim.
Nunca deixei de te amar. Te amo.
Nisam prestala da ih uzimam, samo sam prooustila par dana, i onda...
Pare com isso... Eu só perdi alguns dias e...
Ja nikad nisam prestala da te volim.
Eu nunca parei de amar você.
Dok nisam prestala s lekovima, nisam znala koliko sam izgubila.
Antes de parar com os remédios, nem sabia quanta coisa tinha perdido.
Nikada nisam prestala da mislim na tebe, Mišel.
Eu nunca deixei de pensar em você, Michelle.
Ali nikad nisam prestala voleti Tonija.
Mas nunca parei de amar o Tony.
I nikada nisi prestao da mi nedostaješ i nikada nisam prestala da se pitam.
Nunca deixei de sentir sua falta, nem parei de imaginar.
Nakon svih ovih godina, nikada nisam prestala vjerovati to.
Depois de todos esses anos, nunca deixei de acreditar nisso.
Nikada nisam prestala da sanjam da æe nam možda jednog dana... krenuti.
Nunca deixei de sonhar que um dia iria dar certo.
Gðo Kent nikad nisam prestala da ga èuvam.
Srta. Kent, eu nunca deixei de protegê-lo.
Ležao je na meni dok nisam prestala da plaèem.
Se colocou em cima de mim até que eu parei de chorar.
Ali nikada nisam prestala dizati zastave.
Mesmo assim, içava as bandeiras diariamente.
Nisam prestala da razmišljam o tome.
Não parei de pensar a respeito. E então?
Ali nikada nisam prestala da te volim, Fin.
Mas nunca deixei de te amar, Finn.
Zato što ga volim, i uvek sam ga volela, nikad nisam prestala, i znam da ti ne želiš to da èuješ, ali to je istina.
Porque o amo e sempre o amei, nunca parei, sei que não quer ouvir isso, mas é a verdade.
Kad smo tvoj tata i ja dobili tebe, i pomislila da æe to popraviti sve što nije valjalo izmeðu nas, a nije popravilo, tada sam poèela jesti i nisam prestala.
E quando eu e seu pai tivemos você pensei que isso consertaria tudo o que estava errado entre nós, mas não consertou, foi quando comecei a comer e não parei.
Poèela sam izlaziti s drugima, ali nikad nisam prestala misliti o njemu...
Comecei a sair com outras pessoas. Mas nunca deixei de pensar nele...
Znam, ali mislim da nikad nisam prestala da ga volim.
Eu sei, mas acho que nunca deixei de amá-lo.
Nikada nisam prestala da razmišljam šta se dogodilo Džejku.
Nunca parei de pensar no que aconteceu com o Jake.
I kada nisam prestala da plaèem, zakljuèala me u spavaæu sobu i kad služavke nisu gledale vukla me za kosu.
E quando eu comecei a chorar ela me trancou no quarto e quando os empregados não estavam olhando, puxou meu cabelo.
Nastavio je da to radi, dok nisam prestala da volim.
Ele só parou quando... finalmente parei de me apaixonar.
Znala sam da nikada nisam prestala da te volim.
Que eu nunca tinha parado de te amar.
Nisam prestala da razmišljam o tebi.
Nunca parei de pensar em você.
Uzimao je i uzimao od mene dok ja nisam prestala da postojim.
Tirou e tirou até eu deixar de existir.
Mislim, prestala sam... prestala sam formalno da predajem, ali nisam prestala da ispravljam ljude.
Bem, eu parei... Eu parei de ensinar formalmente, mas eu não consigo parar de corrigir as pessoas.
Nikada nisam prestala da te volim.
Eu nunca deixei de te amar.
Nije mi pomoglo dok nisam prestala da bežim.
Não me fez bem, até que parei de fugir.
Nikad nisam prestala da ti verujem, Dejvide.
Nunca deixei de confiar em você, David.
Ernesto, želim da znaš da nikad nisam prestala da te volim.
Ernesto... Quero que saiba que eu nunca parei de amar você.
Postavljala sam pitanja èim sam progovorila, i nikada nisam prestala.
Comecei a indagar assim que aprendi a falar, e nunca mais parei.
Zatvorila me je, ispirala mozak, muèila dok i ja nisam prestala da verujem.
Ela fez eu ser internada, sofrer lavagem cerebral, e ser torturada... Até que eu parasse de acreditar.
Pokušala sam da te naðem i nisam prestala da mislim na tebe.
Eu tentei achar você. Nunca parei de pensar em você. Não importa mais.
Tražila sam te protekle dve godine i nisam prestala da mislim na tebe.
Quinn, tentei te encontrar nos últimos dois anos. Nunca parei de pensar em você.
Sve dok nisam prestala, i shvatila da sam dopuštala da se prema meni ophode kao da sam pomoćno osoblje muškarcima u njihovim pravim poslovima.
Até eu parar e perceber que permiti ser tratada como equipe de apoio do trabalho real dos homens.
0.5524320602417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?